Kan du översätta?

06 maj 2010, av Pelle Billing

mnd

Men’s News Daily, där jag är ledarskribent, har tillfrågat mig om jag kan fixa översättningar på någon eller några av mina senaste framträdanden i media. Antingen genom att översätta en artikel eller genom att fixa textning till ett TV-framträdande. Så om du är kompetent att översätta från svenska till engelska, så hör av dig!

 

7 kommentarer på “Kan du översätta?”

  1. Magnus Hansson skriver:

    Hej!

    Har jobbat lite åt ISO translations tidigare, jag kan översätta svenska-engelska, så länge det inte rör sig om ngt extremt svårbegripligt (juridisk facktext har tidigare gått på 10 h/A4 om alla korrekta termer/undermeningar skall med)

    MvH/Magnus

  2. Adam Weisshaupt skriver:

    Du är en klippa Magnus!

  3. ? skriver:

    Vad hände med länkarna till de andra bloggarna (blogrollen)?

  4. Pelle Billing skriver:

    @?
    Då och då omarbetar jag olika områden av bloggen, och då kan de försvinna under en period.

  5. Johan skriver:

    Med tanke på hur bra engelska du skriver på din engelskspråkiga blogg finns det goda skäl att anta att den som är mest kompetent att översätta dina texter till engelska är du själv.

  6. Pelle Billing skriver:

    Tack Johan. Anledningen till att jag inte gör det är att jag inte riktigt har tid, och att det blir mer opartiskt om det inte är jag som gör översättningen.

  7. Christopher Klacker skriver:

    Hej!

    Har mångårig erfarenhet av översättning mellan svenska och engelska (bägge riktningar). Hör gärna av dig!
    Mvh,
    Christopher

Google